洋楽『ミスター ロンリー』の歌詞、和訳、日常で使えそうな5つのフレーズ

今回は、1964年に全米1位のヒットとなった、『ミスター ロンリー』の英語の歌詞と日本語訳、それと日常で使えそうな5つの例文をまとめてみました。

ボビーワトソンが切なく歌ったこの曲は、一体どんな内容なのでしょう、早速英語の歌詞からどうぞ。

Mr. Lonely

Lonely, I’m Mr.Lonely

I have nobody for my won

I’m so lonely, I’m Mr. Lonely

Wish I had someone to call on the phone

 

Now I’m a soldier, a lonely soldier

Away from home through no wish of my won

That’s why I’m lonely, I’m Mr. Lonely

I wish that I could go back home

 

Letters, never a letter

I get no letters in the mail

I’ve been forgotten, yeah, forgotten

Oh how I wonder how is it I failed

 

Now I’m a soldier, a lonely soldier

Away from home through no wish of my own

That’s why I’m lonely, I’m Mr.Lonely

I wish that I could go back home

 

日本語訳

さみしい 僕はさみしい男さ

僕には誰もいないんだ

とてもさみしい さみしい男なんだ

電話で話せる相手がいたらいいのに

 

僕は兵士 孤独な兵士

望んでもいないのに家から遠く離れてしまった

だから僕は孤独なんだ 孤独な男なんだ

家に帰れたらいいのに

 

手紙 一通の手紙もこない

ポストに手紙がない

僕は忘れられているんだ 忘れられているんだ

どうしてこんなことになってしまったのだろう

 

僕は兵士 孤独な兵士

望んでもいないのに家から遠く離れてしまった

だから僕は孤独なんだ 孤独な男なのさ

家に帰れたらいいのに

 

日常で使えそうなフレーズを5つ

 

I wish that    ….      〜ならいいのに 

 

I wish that ~ は、願いを表現する時に使うフレーズです。

この曲では、”I wish that I could go back home” (家に帰れたらいいのに)

と表現しています。 帰りたいけど帰れない兵士のようだ、と寂しい気持ちを表現しています。

 

では使えそうな5つのフレーズ!

1.   I wish I could  buy that car.            あのクルマが買えたらいいのにな。

2.      I wish that he propose to me.           プロポーズをしてくれたらいいのに。

3.      I wish you could come over to my room tonight.     今夜私の部屋に来ればいいのに。

4.    I wish I could buy that car.             あの車が買えたらいいのに。

5.    I wished I could sink through the floor.         恥ずかしくて床の下に沈んでしまいたいほどだった。

”穴があったら入りたい”の意味。

まとめ

歌詞を見ると、かなりセンチメンタルな曲ですね。

I wish ~ は願望を表す時に使うフレーズですから、実際は叶わないけど〜ならいいな、という時に使います。

皆さんもご自分の願望を書き出す時に使ってみてください。

でも絶対に叶えたいときには、完了形を使用する方がいいです。!

 

ではまた。